Поиск   По    
О Проекте Новости сайта Песни на CD-ROM Email Форум сайта English
 
 Наша Двадцатка
 Новинки
 Алфавитный указатель
 Авторы и исполнители
 Исторические периоды
    Дореволюционный
    Послереволюционный
    Предвоенный
    Великая Отечественная
    Послевоенный
    Оттепель
    Поздний СССР
 Тематические разделы
    Песни о Родине
    Советская лирика
    Песни о Труде
    Песни о городах
    Праздничные песни
    Морские песни
    Спортивные песни
    Пионерские песни
    Молодежные песни
    Песни о Вождях
    Песни о Героях
    Революционные
    Интернационал
    Речи
    Марши
    Военные песни
    Военная лирика
    Песни о ВОВ
 Плакаты
 Самодеятельность


 Друзья сайта:
    Александра Пахмутова
    Ретро Фонотека
    Старые газеты
    Старый песенник


 Реклама:
 

 





Обсуждение песни
Текст   Обсудить   Уточнить информацию   Скачать   Назад  

    Здесь Вы можете высказать свое мнение о прослушанной песне, добавить или уточнить информацию о ней, описать связанные с ней интересные моменты. Все это позволит трудящимся сравнить различные точки зрения и получить объективное представление о песне.

    Запрещается вести политические дискуcсии и/или любые разговоры, не связанные напрямую с обсуждаемой песней, для них существует форум. Все подобные записи, а также непристойные и оскорбительные сообщения будут удаляться.


НАЗАД

Обсуждаем песню:
Еврейская комсомольская - 02:34 (605Kb)
"На рыбалке у реки тянут сети рыбаки..."
Раритетная песня из к/ф "Искатели счастья"
Музыка: И.Дунаевский Слова: В. Волженин 1937г. Исполняет: из к/ф "Искатели счастья"
Скачано: 27125 раз

Комментарии
Искатели счастья
Автор: alexey  19.02.04 19:05  Сообщить модератору
какая хорошая песенка, не могу найти текст, еще хотелось бы услышать аналог на идиш "То не тучи грозовые облака" (Зол нит кайнмаль)


Еврейская комсомольская? Это икатели счастья.
Автор: ???  19.02.05 19:00  Сообщить модератору
Эта песня - очень, очень, очень...плохая. А главное сомнительный сюжет в песни!!!


антисемитизм
Автор: михаил  25.03.05 15:06  Сообщить модератору
Это-ХОРОШАЯ ПЕСНЯ! А ты не знаешь родной язык.


очень интересная мелодия
Автор: Клим  22.09.05 00:16  Сообщить модератору
Дунаевскому очень хорошо удалось передать еврейские нотки, этакие восточные, "о-ее", хорошо получилась, качественная песня, но вот текст так себе. какой-то он проеврейский-проеврейский: "нынче выпал нам улов", это конечно хорошо, но СССР, то много национальное государство, так что надо было петь: "нынче выпал ВСЕМ улов!"


Климу.Не нашим,не вашим.
Автор: михаил  28.10.05 18:09  Сообщить модератору
Тятя,тятя,ВАШИ сети
Притащили мертвеца!


о чем вы?
Автор: мирабелла  10.11.05 21:24  Сообщить модератору
Ну,ну! Сейчас-то какая разница - искатели приключений или комсомольцы...


Искатели счастья
Автор: Pih-puh  19.11.05 02:40  Сообщить модератору
Как-то в Инете нашел воспоминания - мальчик во время войны продавал пластинки на рынке, и все пластинки купили, а эту - НИКТО НЕ ХОТЕЛ ПОКУПАТЬ. А потом ее увидели немцы...



Обсуждение песни
Автор: Юрий  26.04.06 02:56  Сообщить модератору
Эту песню лихо исполняют Беатта Фельдман и Анна Шер из Израиля.
Спасибо им! Я помню само кино.Это были времена романтики,надежды на светлое
будущее!


диагноз
Автор: Мусик  27.12.07 07:46  Сообщить модератору
музыка еврейская, а слова комсомольские :))


Еврейская комсомольская
Автор: Афганец Улеми  21.05.08 22:36  Сообщить модератору
В той версии фильма "Искатели счастья", которая на моём DVD (а я часто настроение поднимаю, когда смотрю советские фильмы 1930-х годов), песня примерно на эту мелодию звучит на идиш. Этого языка я не знаю, да и вообще сейчас его только немногочисленные энтузиасты знают. Но в фильме песня на нём очень неплохой кажется - или меня на какую-то экзотику потянуло?


А ещё её Кобзон поёт под названием "На рыбалке у реки"
Автор: Трифон  8.06.09 20:57  Сообщить модератору



Еврейская комсомольская
Автор: Афганец Улеми  27.07.09 19:37  Сообщить модератору
Видел этот текст, не на языке идиш, в песеннике 1939 года издания. Может быть, для фильма один текст был, для массового разучивания другой.




Ой, и все-то про экзотику говорят...
Автор: Катюша  27.07.09 20:03  Сообщить модератору
в еврейских национальных мотивах я не разбираюсь, но могу сказать что мне нравится и эта работа Дунаевского.


Katyusha.
Автор: celika2  27.07.09 21:13  Сообщить модератору
A kak Vam "Katyusha" na ivrite, kotoruyu mi peli v 1992 g. vo vremya gastroley v Izraele. SV.


ой, не слушала.
Автор: Катюша  28.07.09 12:48  Сообщить модератору
если честно, интереса нет. По русски и так нравится - чего еще надо?


о субъективности восприятия
Автор: Прохожий  28.07.09 13:59  Сообщить модератору
Несмотря на название, "Еврейская комсомольская" оказалась ближе не столько к еврейской, сколько к традиционной опереточной мелодике (имеющей австро-германские и отчасти венгерские истоки). Другая песня из фильма, обозначенная как "Еврейская свадебная", тоже заметно перекликается с какими-то не то молдавскими, не то венгерскими мелодиями.
Существенно более похожей стилизацией под еврейскую народную мелодию является песня "Девять дочерей" Е.Жарковского в исполнении Л.Утёсова (хотя в песне речь идёт, если не ошибаюсь, про бухарских евреев, и упоминается город Ташкент).
И, наконец, совершенно неожиданное (а, скорее всего, непредусмотренное даже автором музыки) сходство именно с "еврейско-ближневосточными" мелодиями получилось в песне композитора Артемия Айвазяна "Джан-Ереван". Только не в современной записи (которая есть на kkre-1), а на старой артельной пластинке 50-х гг. Пела какая-то певица, на армянском языке. Сыграли ли здесь роль какие-то особенности оркестровки, или ещё что-то - но если не знать, что песня на армянском языке, она воспринимается именно как "еврейская"!


Почти неразличимы венгерско-румынские элементы чардаша и еврейского
Автор: Сатурн  29.07.09 00:10  Сообщить модератору
фольклора в песне Жарковского "Бубенцы звенят-играют"...


И наоборот...
Автор: Прохожий  29.07.09 13:29  Сообщить модератору
... австро-венгерская строевая песня "Talpra magyar indulo" в чём-то отдалённо напоминает и еврейскую музыку (но не "ближневосточного", а "восточноевропейского" толка).


Искатели счастья.
Автор: Laima  12.11.09 13:52  Сообщить модератору
Услышал совершенно случайно у Вас,а потом посмотрел фильм. Фильм агитка,так себе,а песня Дунаевского понравилась. Сергей ЛЕНИНГРАД 55лет.


alexey
Автор: Елена Владимировна  12.11.09 15:03  Сообщить модератору
Аналог "То не тучи, грозовые облака" , о котором Вы пишете, - это не "Песня Варшавского гетто"? Она есть на сайте в исполнении Поля Робсона, но на английском.


ХУДОЖНИК И ВРЕМЯ
Автор: KSMS  18.07.10 01:10  Сообщить модератору
ИСААК ОСИПОВИЧ ДУНАЕВСКИЙ В СВОЁМ ТВОРЧЕСТВЕ НАИБОЛЕЕ ЯРКО ВЫРАЗИЛ СВОЁ ВРЕМЯ И СОПУТСТВУЮЩИЕ ЕМУ ОЖИДАНИЯ, ЗА ЧТО ТАК НЕСПРАВЕЛИВО БЫЛ ОХАЯН ДИССИДЕНСВУЮЩЕЙ ИНТЕЛЛИГЕНЦИЕЙ. C ЕГО ТАЛАНТОМ НУЖНО БЫЛО РОДИТЬСЯ НЕ В ЭТОЙ СТРАНЕ.


О песне Еврейская комсомольская
Автор: Владимир Солоненко  1.08.11 12:31  Сообщить модератору
В 1938 г. у нас была выпущена пластинка с этой песней под названием "Рыбацкая", текст на идиш И. Добрушина, в исполнении Московского еврейского квартета под управлением И. Рабиновича


относительно авторства Еврейская комсомольская
Автор: Mike  14.08.11 11:36  Сообщить модератору
Не стоит, видимо, "грузить" Исаака Осиповича авторством данной темы, которая, как утверждалось в одной из передач "Встреча с песней", имеет глубокие арабские корни... Дунаевский лишь обработал ее. Русский текст написал Волженин


Конечно
Автор: Чубатый  14.08.11 13:31  Сообщить модератору
И не только арабские, но и глубочайшие шумерские, арамейские, аккадские, этрусские и половские корни.


для Mike
Автор: Прохожий  15.08.11 08:57  Сообщить модератору
Отголоски этой мелодической темы есть и в песне П.Майбороды "Киевский вальс" ("Снова цветут каштаны на берегу Днепра...").
Но элементы "ближневосточной" мелодики тут уже вряд ли просматриваются - песня безусловно украинская.



Добавить комментарий:
Ваше имя/ник:

Ваш email:

Ваш пароль:
Запомнить пароль    Как зарегистрироваться?
Тема:

Текст сообщения:


НАЗАД



© CopyLeft Lake, 2001 - 2024