Следует внести существенное дополнение. В 1968 году стихотворение «Журавли» в переводе Наума Гребнева было напечатано в журнале «Новый мир» и начиналось словами:
Мне кажется порою, что джигиты,
С кровавых не пришедшие полей,
В могилах братских не были зарыты,
А превратились в белых журавлей.
Марк Бернес прочитав это стихотворение, предложил автору сделать песню, но внести некоторые изменения, в том числе и в первую строку. Поэт и переводчик согласились. И тогда песня обрела поистине высокое звучание.
|